„И тъмнината я не схвана“

Когато за първи път летях през нощта този септември, забелязах нещо, което никога по-рано не ми беше правило впечатление. Колко необхватен е мракът. Населените места под нас само засилваха усещането за това притискащо пространствено надмощие, за тази хватка, задушаваща прегръдка. … Нататък „И тъмнината я не схвана“


Yesterday was the day of St. Nikola. It is a traditional holiday in Bulgaria when not only people with names like Nikolay and Nikola celebrate but also all fishermen- professional and amateurs. Others like my father celebrate both as professionals, working in companies dealing with fish products, and as fans to the hobby of fishing. The company he works in each year celebrates this holiday with gathering all its ships in Sozopol. Each year gypsies come in several cars from Kotel and situate in each ship. 🙂 This year I made pictures: click here to open the album in Picasa. … Нататък Никулден


snow (n.) O.E. snaw „snow,“ from P.Gmc. *snaiwaz (cf. O.S., O.H.G. sneo, O.Fris., M.L.G. sne, M.Du. snee, Du. sneeuw, Ger. Schnee, O.N. snjor, Goth. snaiws „snow“), from PIE *sniegwh-/*snoigwho- (cf. Gk.(v) νείφω/νίφω L. nix (gen. nivis), O.Ir. snechta, Welsh nyf, Lith. sniegas, O.Prus. snaygis, O.C.S. снѣ <!– @page { margin: 2cm } P { margin-bottom: 0.21cm } –>гъ, Rus. снег’, Slovak sneh „snow“). {with modifications} Използвано. Вчера. Тази сутрин. (12 и нещо ^^) Нататък *sniegwh-/*snoigwho-


What keeps me interesting to the course of „Literature Theory“ is that I’ve always wanted to know these part of the science and I’ve always admired people who can freely move in it. Although I sometimes feel my mind smashed of the analysis and the way one reaches the conclusion necessary for commenting the oeuvre, I can’t miss to tell that after all there is some fascination in all this work. Another interesting thing I realized recently is how much I like synthetic languages 🙂 Indeed, I feel quite an astonishment when I imagine how the constructions, verbs, cases and … Нататък Λογοτεχνία


Thank you, everyone, for responding quickly to the previous post! >_> At last, the best thing in this Christmas was that my father was happy for seeing me around him and that his mother could finally spend the holidays with her son and his family despite of all the years of separation. For me, Christmas was a time for fighting with the strong waves of nostalgia breaking over me in my village. I was in NZ for a while to meet Miro and some others. Hjertet mitt ble skadet. Another part of me died so I can pass in the … Нататък After-Christmas