Alina Orlova: Spindulėlis | Проблясъче

Алина Орлова е литовска изпълнителка, родена в Казахстан на 28 юни 1988 г., с руски (по майка) и полски (по баща, който е полски литовец) корени. Семейството се мести в Литва, където Алина говори на руски с децата в квартала, но с по-малкия си брат посещават единственото литовско училище в градчето. Идентифицира се с определено балтийски манталитет. Пее и пише на английски, руски и литовски.

За поезията ѝ може да се каже, че е ярка, създава запомнящи се образи, които оставят ясно откроени, след като песента, в която са вплетени, се излее. Изливане е точно това, което пасва като описание за музикалния ѝ стил. Меланхолична, но същевременно импулсивна, екстатична на моменти, мелодиите и думите ѝ се леят, бързайки към някакъв край, към ръба на някаква скала, след който край настава спокойното мълчание на света след порой. В ранните си албуми (т.е. първите два – Laukinis šuo dingo (2008)  и  Mutabor, (2010)) тази енергия е отприщена по доста по-обособен начин, отколкото в по-късните ѝ произведения (88 (2015) и отделни парчета, които се появяват из youtube и живи изпълнения, също и в самостоятелния концерт за формата за литовски алтернативни изпълнители Opus Ore), където саундът е значително по-омекотен. Смесвайки естествени минималистични подложки на пиано с електронно звучене и по-скоро етно-ориентирана постановка на пеене, Алина Орлова напомня с атмосферата си онези  древни посредници, които из-стъпват от съвремието, за да пропътуват до миналото, да ни разкажат за пътуването си и да ни донесат това, от което сме нямали идея, че сме се нуждаели. Или просто да ни напеят някоя история край огъня, докато дълбоката зима вилнее навън.

O kvaila širdie, tau vis ne gana
Alkanas žverie ieško dienanakt
Ko nors gražaus ir paslaptingo
Sakyk, prašau, ko tau stinga,
ko tau stinga?

Duok man meilės gabalėlį
Duok man laimės spindulėlį
Duok man laisvės ąsotelį
Ir dangaus bekrašti mėlį

О, ти глупаво сърце, на тебе все не ти стига
Гладно животно, търсиш ден и нощ
Нещо красиво и потайно
Кажи ми, моля те, какво ти липсва, какво ти липсва?

Дай ми частичка любов
Дай ми проблясъче щастие
Дай ми чашчица свобода
и безкрайно синьо небе.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s