A little pre-history

Last summer one friend sent me a song of Laura Pausini in which she sings in Spanish and English. Later I understood she was actually an Italian; what’s more the same song had a version in Italian, too. This summer I got more of her songs.

По същество

One of the songs I like is Incancellabile. Frankly speaking, I’m not a big fan of Italian language and music. Actually, music is the only field I like the language. Of all romance tongues, probably I like Italian least. And today I found a Brazilian Portuguese version of the song, called Inesquecível . These weeks I was listening to Toque no Altar and thus, he second version totally convinced me that Brazilian Portuguese is much soundy in songs than the European.

What’s more I watched another video where Laura was speaking in Portuguese (br) and,,,,wow! I think she has also songs in French, but not sure about that. However, if she has and she make a song in Romanian, she’ll cover my concept of a true romanist =)

For an end- one of her concert performances, which, I may say, is as good as the album version… and for all Bulgarians who read this- не е плейбек! на живо си пее жената!

Back to Top