Урната със сълзи

A urna das lágrimas

Era uma vez uma viúva, que tinha uma filhinha muito linda, a quem adorava sobre todas as coisas. Não se separava dela um só momento; mas um dia a pobre pequerrucha começou a sofrer, adoeceu e morreu. A desditosa mãe, que tinha passado as noites e os dias, sem repousar um momento, à cabeceira da filha, julgou endoidecer de mágoa e de saudades. Não comia, não fazia senão chorar e lamentar-se. Uma noite em que estava acabrunhada, chorando no mesmo sítio em que a filha tinha morrido, abriu-se de repente a porta do quarto e viu-a aparecer a ela, a sua querida filha, sorrindo com uma expressão angélica e trazendo nas mãos uma urna, que vinha cheia até às bordas.

— «Oh! minha querida mãe, disse-lhe ela, não chores mais. Olha, o anjo das lágrimas recolheu as tuas nesta urna. Se chorares mais, transbordará, e as tuas lágrimas correrão sobre mim, inquietando-me no túmulo e perturbando a minha felicidade no paraíso.

A pequenina desapareceu, e a mãe não tornou a chorar para a não afligir.

Имало едно време една вдовица, която имала единствена любима дъщеричка, която обожавала. Не се отделяла от нея дори и за малко; но един ден бедното момиченце се разболяло, легнало на легло и умряло. Нещастната майка, която била прекарала дните и нощите, без даже и миг да с отделя, до главицата на дъщеря си, смятала, че ще се побърка от мъка и тъга. Не ядяла, не правела нищо освен да плаче и да се оплаква. Една нощ, в която тъжала, плачейки на същото място, където била починала дъщеря й, врата на стаята отново се отворила и я видяла,  нейната да се приближава към нея, усмихвайки се ангелски и носейки в ръце една пълна почти до горе урна.

– О, скъпа мамо,- казала й тя- недей да плачеш повече. Слушай, ангелът на сълзите събра твоите в тази урна. Ако плачеш още, ще прелее, и сълзите ти ще се втурнат към мен; така ще ме смутят в гроба и ще разстроят радостта ми в Рая.

Момичето изчезнало,а майката не продължила да плаче, за да не я притеснява.

Реклами

3 мнения за “Урната със сълзи

  1. Вал, да, и на мен не ми харесва на някои места, но просто не знам/нямам тази опитност да ги наместя спрямо българския текст и същевременно да запазя нюанса и структурата на оригинала. =/

    Харесвам

Вашият коментар

Попълнете полетата по-долу или кликнете върху икона, за да влезете:

WordPress.com лого

В момента коментирате, използвайки вашия профил WordPress.com. Излизане /  Промяна )

Google photo

В момента коментирате, използвайки вашия профил Google. Излизане /  Промяна )

Twitter picture

В момента коментирате, използвайки вашия профил Twitter. Излизане /  Промяна )

Facebook photo

В момента коментирате, използвайки вашия профил Facebook. Излизане /  Промяна )

Connecting to %s