Nå og Derpå

Today was my practical exam of Latin. I totally thank God for having give me such results so far! Now, my last exam, on Ancient History, is on Wednesday. I feel a bit bored of it, because I have been reading for it in the past days. I can’t study only for one exam! At least for two, so that there would be diversity =þ I may, after all, go to Burgas for a week and then visit my grandparents. I’ll continue searching for a job when I return in the end of July. I’ll pack up lots of books … Нататък Nå og Derpå

Talk

τῷ Στεφάνῳ Once, an angel came to me. His face was very much alike to mine, but exclusively purer and softer. I could nearly melt in his presence and I knew he was sent to talk with me. “ Do you remember me?“, the wind of his whisper made his feathers tremble. “ How could I? It was such a long time ago.“ “ What happened when you first met yourself?“ “ I nearly died. I couldn’t sleep, nor control myself…“ “ Until?“ “ Until this me, as each human, almost killed my heart in his attempt to stop hurting … Нататък Talk

Here We Go Again…

You Should Be a Poet You have a way with words… and a talent for drawing the pure emotions out of experiences. Your poetry has the potential to make people laugh and cry at the same time. You just need to write it! What Sort of Artist Should You Be? lol You Are an Afternoon Person You can find energy any time of the day … or night! You prefer to be out and about when most other people are. Very early mornings or very late nights aren’t really your thing. You’re practically solar powered, and the afternoon is when … Нататък Here We Go Again…

Summer…languages =]

I am almost ready for the summer… Yesterday I bought a notebook. Every summer I buy or get a notebook, or something like that, where I can put down what’s in me…or at least wher eI can write the lessons form a(/the) self-study book(s) I have taken with me. This summer I’ll try to accomplish the first volume of Assimil’s L’hebreu moderne sans peine; I still wonder whether to print the Assimil’s Le serbo-croate sans peine; moreover, I finally got the book with exercises in Romanian, which I had found one year ago =} I still doubt that it was … Нататък Summer…languages =]

Comentarii: de Linguis

John 15:13 -maizein þizai friaþwa[i] manna ni habaiþ, ei hvas saiwala seina lagjiþ faur frijonds seinans. — Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends. — μείζονα ταύτης ἀγάπην οὐδεὶς ἔχει, ἵνα τις τὴν ψυχὴν αὐτοῦ θῇ ὑπὲρ τῶν φίλων αὐτοῦ. Comentarii: the first lang- booooo! next one- uphf…! the last- aaaaah! :> Нататък Comentarii: de Linguis

Psalm 23

Ψαλμὸς τῷ Δαυιδ. Κύριος ποιμαίνει με, καὶ οὐδέν με ὑστερήσει. εἰς τόπον χλόης, ἐκεῖ με κατεσκήνωσεν, ἐπὶ ὕδατος ἀναπαύσεως ἐξέθρεψέν με, τὴν ψυχήν μου ἐπέστρεψεν. ὡδήγησέν με ἐπὶ τρίβους δικαιοσύνης ἕνεκεν τοῦ ὀνόματος αὐτοῦ. ἐὰν γὰρ καὶ πορευθῶ ἐν μέσῳ σκιᾶς θανάτου, οὐ φοβηθήσομαι κακά, ὅτι σὺ μετ᾿ ἐμοῦ εἶ· ἡ ῥάβδος σου καὶ ἡ βακτηρία σου, αὐταί με παρεκάλεσαν. ἡτοίμασας ἐνώπιόν μου τράπεζαν ἐξ ἐναντίας τῶν θλιβόν των με· ἐλίπανας ἐν ἐλαίῳ τὴν κεφαλήν μου, καὶ τὸ ποτήριόν σου μεθύσκον ὡς κράτιστον. καὶ τὸ ἔλεός σου καταδιώξεταί με πάσας τὰς ἡμέρας τῆς ζωῆς μου, καὶ τὸ κατοικεῖν με ἐν … Нататък Psalm 23

After „A Love in a Time of Cholera“

“Cada dia pienso en ti… y sigo pensando en ti…“ Yes, Georgi is right, I think I wouldn’t have the strength and patience to read the book. And, probably, that was the main reason to suggest Nelly that we watch the movie. And, taking in mind that I am not a cinema fan, I enjoyed the film. The whole atmosphere of the late colonialism in South America at the end of XIX and the beginning of XX century was strengthened with suitable soundtrack which impressed each part of me, distracting me form the confusions and torments my insights were suffering … Нататък After „A Love in a Time of Cholera“

Fragmenta

Ἐν πυρὶ μὲν χρυσόν τε καὶ ἄργυρον ἴδριες ἄνδρες γιγνωσκουσ’, ἀνδρὸς δ΄οἶνος ἔδειξε νόον. Theognides *** Euclid, Elementa, book 1 Σημεῖον ἐστιν, οὗ μέρος οὐθέν. A point is that which has no part. Γραμμὴ δὲ μῆκος ἀπλατές. A line is breadthless length. Γραμμῆς δὲ πέρατα σημεῖα. The ends of a line are points. Εὐθεῖα γραμμή ἐστιν, ἥτις ἐξ ἴσου τοῖς ἐφ’ἑαυτῆς σεμείοις κεῖται. A straight line is a line which lies evenly with the points on itself. {Серж, какво ще кажеш :Р ?} Нататък Fragmenta