O Fado

Os artistas que cantam o fado trajavam de negro. É no silêncio da noite, com o mistério que a envolve, que se deve ouvir, com uma „alma que sabe escutar“, esta canção, que nos fala de sentimentos profundos da alma portuguesa. É este o fado que faz chorar as guitarras… O fadista canta o sofrimento, a saudade de tempos passados, a saudade de um amor perdido, a tragédia, a desgraça, a sina e o destino, a dor, amor e ciúme, a noite, as sombras, os amores, a cidade, as misérias da vida, critica a sociedade… de wiki Изпълнителите на фадо* … Нататък O Fado

Айде, честит рожден ден!

Преди две годинки беше началото. [за повече подробности виж историята 😉 ] След годинка неосъзнато стана на годинка… виж. А тази година, подтикнат от vilford, ще отбележа годишнината почти официално =) Много мислих с какво да отбележа този ден, и като не измислих, реших просто до преповторя две неща, които мисля, че си заслужават 🙂 Ето го второто =) Благодаря ви, че посещавате това местенце, надявам се, че ви е приятно и полезно… по някакъв начин… =} Нататък Айде, честит рожден ден!

*sniegwh-/*snoigwho-

snow (n.) O.E. snaw „snow,“ from P.Gmc. *snaiwaz (cf. O.S., O.H.G. sneo, O.Fris., M.L.G. sne, M.Du. snee, Du. sneeuw, Ger. Schnee, O.N. snjor, Goth. snaiws „snow“), from PIE *sniegwh-/*snoigwho- (cf. Gk.(v) νείφω/νίφω L. nix (gen. nivis), O.Ir. snechta, Welsh nyf, Lith. sniegas, O.Prus. snaygis, O.C.S. снѣ <!– @page { margin: 2cm } P { margin-bottom: 0.21cm } –>гъ, Rus. снег’, Slovak sneh „snow“). {with modifications} Използвано. Вчера. Тази сутрин. (12 и нещо ^^) Нататък *sniegwh-/*snoigwho-

От кали- към типо-графия

Тази…хм… статийка е като продължение-отговор на препратката от Val и отговора на Графа, освен това бях подтикнат още преди няколко седмици към тези мисли от поста на Tsvetkoff „кинетична типография“. Като цяло, за мен от изключително значение как е представен текста, а не само какво има в него. За мен калиграфията е свързана с отношението към написаното/писането.  От тук искам да издърпам темата в друга посока и до поговорим за шрифтовете, или типографията. Разбира се, нямо спор, че писането на ръка надминава по всички параграфи (може би) машинното си изражение. Може би защото е по-характерно и присъщо за времената преди … Нататък От кали- към типо-графия

Да си потрошиш краката от ходене…

Когато баща ми ми измисли прякора „Ванко Хоцльото“ (Johnnie Walker) беше съвършено прав. Ходя много. И много бързо. И много. И с не много свестни обувки. А след като дясното стъпало ме боля една седмица, майка ми ми припомни, че сводът на стъпалата ни е нисък- тоест, бързо се умаряме (ето защо съм мразел да бягаааам!) и имам понякога проблеми в тази област; а освен това, десният ми крак е малко не-прав: по-лесно ми е да стъпвам (и така и си ходя и стоя) като леко го извъртам навън. Още от малък било така… За това съм бил обувкомелачка… Та … Нататък Да си потрошиш краката от ходене…

Terremoto

Last night there was an earthquake, I just read that it was registered in 22:08 and had lasted for 2.5 seconds. We were in the living room, on the beds, with the blankets, chatting, when we all felt that the beds started moving as if some of use were hitting them with legs. Rumi immediately understood that was an earthquake, she had experienced one very serious already in her life. She jumped from the bed, because she’d got a bit frightened. I had never experienced such thing before and firstly got excited. It was only after it passed when I … Нататък Terremoto

Nice examples

Ὑπὸ τῶν σοφῶν ὁ μὲν λόγος ὁμοιοῦται τῷ ἀργύρῳ, ἡ δὲ σιγὴ τῷ χρυσῷ. Говоренето се оприличава от мъдрите на сребро, а мълчанието на злато. Ἡ γλῶττα πολλοὺς εἰς ὄλεθρον ἤγαγεν. Езикът е завел мнозина в опасност. Παρόντας μὲν φίλους δεῖ εὖ ποιεῖν, ἀπόντας δὲ εὖ λέγειν. На приятелите, когато присъстват, трябва да се прави добро, а когато ги няма- да се говори добре (за тях). Ἰδίας νόμιζε τῶν φιλῶν τὰς συμφοράς. Между приятелите бедите де считат за общи. Πενίαν φέρειν οὐ παντός, ἀλλ’ἀνδρὸς σοφοῦ. (Men) Не всекиму е присъщо да понася бедността, това е присъщо на мъдрия човек. Нататък Nice examples

Предзимно

Музиката минава през разбуялата се след баня коса и се гмурка в чашата с чайче от мента. Бях скъсал пакетчето не както трябва и чашата беше пълна с мънички листенца, което танцуваха и рисуваха. She promised all the sweetest gifts… А душата ми се е загърнала в одеяло. От онези пухкавите- които са леко тежки, за да те можеш да шаваш много през зимните нощи, и които все пак те топлят и галят едновременно. Нататък Предзимно

Връзки

Исках просто да споделя нещо, което прочетох в един хубав християнски-блог. Душевно обвързване/душевни връзки Душевните връзки са резултат от всяко съединение. Душевното обвързване или душевните връзки се прилепват във връзка, където двете души са свързани или сплотени заедно и в този смисъл стават едно. Това може да е духовно, емоционално или физически. Има добри/здравословни/святи душевни връзки и лоши/нездравословни/несвяти душевни връзки. Бог е дал право на обвързване-връзки. – Съпруг/съпруга в брака, родител/дете, братя-сестри, роднини (Битие 2:24, Матей 19:4+). Когато се разрушат чрез смърт, развод или изневяра, нараняването може да бъде сурово. Нездравословни – сатана е дал право на обвързване-връзки – създадени … Нататък Връзки